일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 얼터너티브 락
- Billie Marten
- forget about
- Cursive 뜻
- 아지캉
- 아이묭3636
- 팝송추천
- 신나는 노래
- prelow
- sibylle baier - forget about
- 바운디 무희
- 제이팝 가사
- Asian Kung-Fu Generation
- 팝송해석
- 팝송번역
- 제이팝
- 쥐빌레 바이어
- 요아소비 아이돌
- 사이버펑크 ost
- 연인에게 노래 불러주기
- 팝송
- Vaundy 무희
- 제이팝 추천
- 바운디
- 로파이
- 무희 가사
- 아이묭
- 사이버펑크 엣지러너
- 호시노 아이
- Nothing But Thieves
- Today
- Total
목록제이팝 (7)
마릴리 팝송
[Verse 1] 嫌になったの? 싫어졌어? 이야니 낫따노? 私と過ごす日々を 나와 지내는 날들이 와타시토 스고스 히비오 飽きてしまったの? 질려버린거야? 아키테 시맛따노? なんのアレンジも効いてない日々に 무슨 변화를 줘도 통하지 않았던 날들이 난노 아렌지모 키이테나이 히비니 つまんなくて 嫌になったのかな 재미없어서 싫어진걸까나 츠만나쿠테 이야니 낫따노카나 今日の帰りは何時? 오늘은 언제와? 쿄오노 카에리와 난지? [Verse 2] 嫌になったの? 싫어진거야? 이야니 낫따노? 私の無駄な早起きとか寝癖 내가 일찍 일어나는것과 잠버릇이 와타시노 무다나 하야오키도카 네쿠세 うざったくなったの? 성가시게 되버린거야? 우잣타쿠 낫타노? なんのアレンジもしてない髪も 아무런 변화도 주지 않은 머리스타일도 난노 아렌지모 시테나이 카미모..
[제이팝] "다시 함께 걸을 수 있다면" Vaundy - 踊り子(무희, Odoriko) [가사/해석/발음]vaundy 의 오도리코, 무희라는 노래입니다 뮤비에서 회전그네로 묘사된게 참 대단해요 회전그네는 좌석이 여러개가 있지만 전부 일인용이죠 돌기 시작하면 아는 사람이 바로 앞에 보여도 무슨 수를 써도 가까워지거나 잡을 수 없고 그저 볼수밖에 없지요 "돌아가기 시작하는 그 아이와 나의 미래가 멈춰서, 다시 어딘가에서 시작할수 있다면" 노래의 멜로디가 참 중독성있습니다.[Verse 1] ねぇ、どっかに置いてきたような 있잖아. 어딘가에 두고 온 것 같은네, 돗카니 오이테키타 요오나 事が一つ二つ浮いているけど 것들이 하나 둘 떠오르는데코토가 히토츠 후타츠 우이테이루 케도 ねぇ、ちゃんと拾っておこう 저기, 잘 주워 ..
YOASOBI - アイドル (Idol) 입니다. 하도 몇달 전부터 각종 커뮤니티에서 화제였던 『최애의 아이』의 OST에요 최애의 아이는 1화에 러닝타임 1시간 20분정도로 편성해서 원작의 1부를 1화만에 담아냈죠. 보통 스토리가 아닌데다가, 작화마저 예뻐서 엄청난 인기에요 친구가 우연히 틀어서 듣자마자 이 애니메이션은 봐야겠다. 싶었어요 주인장은 지금도 애처롭게 최신화를 기다리고 있는 중이에요... 중독성있는 멜로디와 이쿠타 리라님의 귀여운 보컬이 합쳐져 최애의 아이의 등장인물 '호시노 아이'의 인물상을 완벽하게 담아냈어요 엄청난 노래가 탄생했어요 한번 들어보세요!!가사 / 해석 / 발음 [Intro] [0:00] 無敵の笑顔で荒らすメディア 무적의 미소로 미디어를 휩쓸고무테키노 에가오데 아라스 메디아 知り..
가사 / 번역 / 발음 『Ado - 逆光』 [Verse 1] [0:26] 散々な思い出は悲しみを穿つほど 산산조각난 추억들은 슬픔을 꿰뚫을 정도산잔나 오모이데 와 카나시미오 우가츠 호도 やるせない恨みはアイツのために 용서할 수 없는 원한은 그 놈을 위해야루세나이 우라미와 아이츠노 타메니 置いてきたのさ 두고 온거야오이테 키타노사 あんたらわかっちゃないだろ 당신들은 알지도 못하잖아안타라 와캇챠 나이다로 本当に傷む孤独を 정말 고통스런 고독을.혼또니 이타무 고도쿠오 今だけ箍外してきて 지금만큼은 속박을 벗어던지고 와이마다케 타가 하즈시테키테에[Chorus] [0:46]怒りよ今悪党ぶっ飛ばして 분노여! 지금 악당을 날려버려!이카리요! 이마 아쿠도 붓토바시테 そりゃあ愛ある罰だ 그건 사랑이 담긴 벌이야!소랴 아이아루 바츠다 も..
가사 / 번역 / 발음 [Verse 1] [0:20] 軋んだ想いを吐き出したいのは 삐걱대는 마음을 토로하고 싶은 건 키신다오모이오 하키다시타이노와 存在の証明が他にないから 존재를 증명할 방법이 달리 없으니까 손자이노쇼메이가 호카니나이카라 掴んだはずの僕の未来は 붙잡았을 터였던 내 미래는 츠칸다하즈노 보쿠노미라이와 「尊厳」と「自由」で矛盾してるよ 「존엄」과「자유」로 모순되어 있어 손겐토지유우데 무쥬운시테루요 [0:53] 歪んだ残像を消し去りたいのは 일그러진 잔상을 지워버리고 싶은 건 유간다잔소우오 케시사리타이노와 自分の限界をそこに見るから 자신의 한계를 거기서 보고 마니까 지분노겐카이오 소코니미루카라 自意識過剰な僕の窓には 자의식 과잉인 내 창문에는 지이시키카죠오나 보쿠노마도니와 去年のカレンダー 日付がないよ 작년 달력..
가사 / 번역 / 발음 [Verse] [0:31] 踏み込むぜ アクセル 액셀을 밟자고 후미 코무 제아쿠세루 驅け引きは 無いさ, そうだよ 후진따윈 없는거야 그런거야! 카케 히키 와 나이사쏘오다요 夜を ぬける 밤을 빠져나오는거야 요루오 누케루 ねじこむさ 最後に 마지막엔 비틀어 넣어 네지 코무 사사이고니 差し引き ゼロさ, そうだよ 빼는건 제로야 그런거야! 사시 히키 제로사소우다요 日々を 削る 날들을 지워버려 히비오 케즈루 [Pre-Chorus] [0:54] 心を そっと 開いて ギュッと 引き寄せたら 마음을 살짝 열고 꽉 잡아당기면 고코로오 솟토 히라이데 귯토 히키요세타라 屆くよ きっと 伝うよ もっと さ~ あ~ 닿을 꺼야 반드시 전할 꺼야 더욱 더 토도쿠요 깃토 츠타우요 못또 사아 아~ [Chorus] [01:20..
가사 / 번역 / 발음 [01:39] 君を待った 너를 기다렸어 기미오 맛따 僕は待った 나는 기다렸어 보쿠와 맛따 途切れない明日も過ぎて行って 시간도 끊임없이 흘러가고 (끊기지 않는 내일도 지나가고) 토키레나이 아시타모 스기텟데 立ち止まって振り返って 멈춰서서 뒤돌아보곤 타치토맛테 후리카엣테 とめどない今日を嘆き合った 끝없는 오늘을 한탄했지 토메도나이 쿄오모 나게키앗따 記憶だって 永遠になんて 기억도 영원히는 기오쿠닷테 토와니 난떼 残らないものとおもい知って 남지 않는다는걸 깨닫고 노코라나이 모노토 오모이싯떼 僕はずっと掻きむしって 나는 계속 머리를 쥐어뜯으며 보쿠와 즛또 카키무싯떼 心の隅っこで泣いた 마음 속 한구석에서 울었지 고코로노 스밋코데 나이타 そしてどうかなくさないでよって 그리고 부디 잃어버리지 말아줘 라며 ..